鹊踏枝·粉映墙头寒欲尽
冯延巳〔五代〕
粉映墙头寒欲尽,宫漏长时,酒醒人犹困。一点春心无限恨,罗衣印满啼妆粉。
柳岸花飞寒食近,陌上行人,杳不传芳信。楼上重檐山隐隐,东风尽日吹蝉鬓。
译文及注释
译文
粉色花朵在墙头绽开,冬寒将尽。宫漏声长,酒醒了人还是困乏的。春心一点,无限愁恨,罗衣上满是泪痕,妆粉都乱了。
柳岸边上花瓣飞舞寒食节临近,路上行人,没有传来任何音讯。楼上屋檐重重,远处层山叠隐,春风整日吹着蝉鬓。
注释
宫漏:古代宫中计时用的滴漏,一般是铜质的壶。
蝉鬓:古代妇女的一种发饰,鬓发像蝉翼一样薄,像蝉身一样黑而有光泽。多用来形容女子的头发很美。亦借指妇女。
冯延巳
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。 141篇诗文 124条名句
颜杲卿传
《旧唐书》〔五代〕
颜杲卿,琅邪临沂人。以荫受官。性刚直,有吏干。天宝十四载,摄常山太守。
十五年正月,思明攻常山郡。城中兵少,众寡不敌,御备皆竭。其月八日,城陷,杲卿、履谦为贼所执,送于东都。思明既陷常山,遂攻诸郡,鄴、广平、钜鹿、赵郡、上谷、博陵、文安、魏郡、信都,复为贼守。禄山见杲卿,面责之曰:“汝昨自范阳户曹,我奏为判官,遂得光禄、太常二丞,便用汝摄常山太守,负汝何事而背我耶?”杲卿瞋目而报曰:“我世为唐臣,常守忠义,纵受汝奏署,复合从汝反乎!且汝本营州一牧羊羯奴耳,叨窃恩宠,致身及此,天子负汝何事而汝反耶?”禄山怒甚,令缚于中桥南头从西第二柱,节解之,比至气绝,大骂不息。
乾元元年五月,诏曰:“夫仁者有勇验之于临难;臣之报国义存于捐躯。”